Related%20passage к Хорайот 1:2
הוֹרוּ בֵית דִּין, וְיָדְעוּ שֶׁטָּעוּ, וְחָזְרוּ בָהֶן, בֵּין שֶׁהֵבִיאוּ כַפָּרָתָן וּבֵין שֶׁלֹּא הֵבִיאוּ כַפָּרָתָן, וְהָלַךְ וְעָשָׂה עַל פִּיהֶן, רַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר, וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, סָפֵק. אֵיזֶהוּ סָפֵק. יָשַׁב לוֹ בְתוֹךְ בֵּיתוֹ, חַיָּב. הָלַךְ לוֹ לִמְדִינַת הַיָּם, פָּטוּר. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, מוֹדֶה אֲנִי בָזֶה שֶׁהוּא קָרוֹב לִפְטוּר מִן הַחוֹבָה. אָמַר לוֹ בֶן עַזַּאי, מַה שָּׁנָה זֶה מִן הַיּוֹשֵׁב בְּבֵיתוֹ, שֶׁהַיּוֹשֵׁב בְּבֵיתוֹ אֶפְשָׁר הָיָה לוֹ שֶׁיִּשְׁמַע, וְזֶה לֹא הָיָה אֶפְשָׁר לוֹ שֶׁיִּשְׁמָע:
Если Бет-Дин правил (неправильно), и они обнаружили, что они ошиблись и отказались — принесли ли они свое искупление или еще не принесли свое искупление, и один пошел и преступил их (оригинальное) решение —Р. Шимон освобождает его (от подношения), а Р. Элиэзер говорит: это сейф (сомнение). [Так как он должен был все время спрашивать о новостях о постановлениях в Бет-дине и не делал этого, его случай аналогичен случаю того, кто сомневается в том, согрешил он или нет, и в этом случае он приносит приостановленную жертву вины (ашам талуй). Галаха соответствует Р. Элиэзеру.] Что такое сейф? [т.е. в каком случае Р. Элиэзер говорит, что его судят как того, кто сомневается в том, согрешил ли он и может ли принести ашам талуи?] Если он сидел в своем доме, он несет ответственность [т.е. , если он сидел в своем доме в стране, в которой правил Бет-Дин, и в этом случае он мог слышать, что Бет-Дин отступил.] Но если он уехал за границу, он освобождается [не только если он действительно уехал, но если он был на пути, даже если он на самом деле не ушел. Р. Акива сказал: Я допускаю в этом случае, что он близок к тому, чтобы быть освобожденным от ответственности. Бен Аззай сказал ему: как это отличается от того, чтобы сидеть в своем доме? [Р. Акива ответил:] Тот, кто сидел в его доме, мог слышать, но другой не мог слышать. [Р. Акива считает, что из-за своей озабоченности уходом он не спрашивает, отказался ли Бет-Дин, и он освобожден от ашам-талви. А Бен Аззай считает, что, поскольку он еще не ушел, он должен был спросить. На это опирается аргумент в Гемаре. Галаха соответствует Р. Акиве.]
Изучите related%20passage к Хорайот 1:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.